Những thẻ này giải thích chế độ ăn không có gluten với các bản dịch khác nhau
Khi ăn uống không có gluten ở một quốc gia khác hoặc thậm chí tại một nhà hàng dân tộc trong thị trấn của riêng bạn, ngôn ngữ có thể là rào cản để nhận được bữa ăn an toàn mà bạn cần. Bạn có thể biết cách nói "không chứa gluten" bằng tiếng Tây Ban Nha (libre de gluten hoặc gluten sin ), nhưng điều đó có thể không đủ. Đó là lý do tại sao nhiều người bị bệnh celiac và độ nhạy gluten không có celiac mang theo thẻ nhà hàng giải thích chế độ ăn không chứa gluten bằng nhiều ngôn ngữ, từ tiếng Tây Ban Nha sang tiếng Việt.
Ý tưởng là bạn mang theo những thẻ này (hoặc kéo lên các phiên bản điện tử trên điện thoại của bạn), và sau đó cung cấp cho họ đầu bếp hoặc người quản lý tại một nhà hàng để giải thích chính xác những loại thực phẩm bạn có thể ăn (và không thể) ăn.
Thẻ nhà hàng là điều cần thiết nếu bạn không thông thạo ngôn ngữ địa phương. Họ không hoàn hảo (nhà hàng vẫn có thể phạm sai lầm), nhưng họ chắc chắn giúp cải thiện khả năng nhận được bữa ăn không chứa gluten của bạn.
Thẻ nhà hàng được bao gồm trong một số sách du lịch nhằm vào cộng đồng không chứa gluten và được bán bởi nhiều nhà cung cấp khác nhau. Các giải thích và bản dịch khác nhau ở mức độ chi tiết và kỹ lưỡng của họ. Kiểm tra các nguồn này để xem những nguồn nào có thể hoạt động hiệu quả nhất cho bạn.
- Celiac Travel : Celiac Travel cung cấp thẻ nhà hàng miễn phí, có thể in được bằng 54 thứ tiếng, từ tiếng Albania sang tiếng Việt. Các thẻ không được chi tiết như một số người khác (họ không liệt kê các món ăn cụ thể hoặc thành phần có chứa gluten), nhưng chúng bao gồm những điều cơ bản. Họ là miễn phí, nhưng bạn có thể thực hiện một khoản đóng góp Paypal tự nguyện. Chủ sở hữu của trang web có bệnh celiac và cũng đã biên soạn nhiều lời khuyên và tư vấn tốt cho những người đi không có gluten. Nếu bạn đang lập kế hoạch một chuyến đi ra khỏi con đường bị đánh đập, trang web này sẽ là điểm dừng chân đầu tiên của bạn.
- Ứng dụng thẻ nhà hàng không chứa gluten (iOS) : Từ Celiac Travel, ứng dụng này bao gồm hình ảnh của các thẻ bằng 40 ngôn ngữ. Nó là một ứng dụng miễn phí. Ngay cả khi bạn có thẻ vật lý, ứng dụng là một bản sao lưu tốt trong trường hợp bạn để chúng ở nhà.
- Triumph Dining: Triumph Dining bán các loại thẻ nhà hàng không chứa gluten bằng tiếng Anh, Trung Quốc, Pháp, Hy Lạp, Ấn Độ, Ý, Nhật, Mexico, Thái Lan và Việt Nam, ngoài các thẻ dùng một lần bằng tiếng Anh. có nghĩa là được trao cho nhân viên nhà hàng). Thẻ của họ liệt kê các nguồn gluten riêng biệt cho các món ăn quốc gia.
- Thẻ chế độ ăn uống (UK): Thẻ chế độ ăn uống bán nhiều loại thẻ cảnh báo chế độ ăn uống khác nhau, bao gồm thẻ chế độ ăn uống không chứa gluten và thẻ có thể được tùy chỉnh để bao gồm chế độ ăn không chứa gluten cùng với các dị ứng thực phẩm khác và nhạy cảm. Thẻ của họ có sẵn bằng tiếng Ả Rập, Bungari, Trung Quốc, Séc, Anh, Pháp, Đức, Hy Lạp, Hungary, Ý, Nhật Bản, Ba Lan, Bồ Đào Nha, Rumani, Nga, Tây Ban Nha, Thái Lan và Thổ Nhĩ Kỳ. Giá được tính bằng bảng Anh nhưng công ty bán trên thị trường quốc tế.
- Dịch dị ứng: Dịch dị ứng bán thẻ có thể tải xuống tùy chỉnh bằng 43 ngôn ngữ khác nhau mà bạn có thể sử dụng trong các nhà hàng và trong các cửa hàng. Các thẻ cảnh báo về một hoặc nhiều dị ứng (các tùy chọn bao gồm hơn 200 loại thực phẩm, từ dị ứng phổ biến nhất đến những người rất hiếm). Chúng cũng cho phép bạn xác định mức độ nghiêm trọng của dị ứng. Ngoài ra, Allergy Translation cung cấp miễn phí "Chef Sheets" với cảnh báo lây nhiễm chéo.