Du lịch với thẻ nhà hàng không chứa gluten ở nhiều ngôn ngữ

Những thẻ này giải thích chế độ ăn không có gluten với các bản dịch khác nhau

Khi ăn uống không có gluten ở một quốc gia khác hoặc thậm chí tại một nhà hàng dân tộc trong thị trấn của riêng bạn, ngôn ngữ có thể là rào cản để nhận được bữa ăn an toàn mà bạn cần. Bạn có thể biết cách nói "không chứa gluten" bằng tiếng Tây Ban Nha (libre de gluten hoặc gluten sin ), nhưng điều đó có thể không đủ. Đó là lý do tại sao nhiều người bị bệnh celiac và độ nhạy gluten không có celiac mang theo thẻ nhà hàng giải thích chế độ ăn không chứa gluten bằng nhiều ngôn ngữ, từ tiếng Tây Ban Nha sang tiếng Việt.

Ý tưởng là bạn mang theo những thẻ này (hoặc kéo lên các phiên bản điện tử trên điện thoại của bạn), và sau đó cung cấp cho họ đầu bếp hoặc người quản lý tại một nhà hàng để giải thích chính xác những loại thực phẩm bạn có thể ăn (và không thể) ăn.

Thẻ nhà hàng là điều cần thiết nếu bạn không thông thạo ngôn ngữ địa phương. Họ không hoàn hảo (nhà hàng vẫn có thể phạm sai lầm), nhưng họ chắc chắn giúp cải thiện khả năng nhận được bữa ăn không chứa gluten của bạn.

Thẻ nhà hàng được bao gồm trong một số sách du lịch nhằm vào cộng đồng không chứa gluten và được bán bởi nhiều nhà cung cấp khác nhau. Các giải thích và bản dịch khác nhau ở mức độ chi tiết và kỹ lưỡng của họ. Kiểm tra các nguồn này để xem những nguồn nào có thể hoạt động hiệu quả nhất cho bạn.